Sky Pileti subtiitrite aktiveerimine: kuidas leida filme, mida lugeda
Pole vahet, kas filmid ja sari originaalversioonis või saksa dubleeritud versioonis: subtiitrid on eriti olulised vaegkuuljate ja kurtide jaoks. Ka teistele meeldib vaadata filme nende algses kõlas ja lugeda koos nendega. Sellest artiklist saate teada, kas ja kuidas saate Sky Ticketi abil subtiitreid aktiveerida.
Subtiitrid Sky Piletil: parem on lugeda koos võistlusega
Üha rohkem vaatajaid soovib näha filme ja seriaale algses versioonis, kuid sooviks ka subtiitreid. Netflixist ja Amazon Prime Video'st olete harjunud saama enamiku sisu subtiitreid aktiveerida. Isegi lineaarses televisioonis (ARD, ZDF, RTL, ProSieben, Sat1 ja Co) pakuvad jaamad subtiitreid teleteksti kaudu. Sky Piletiga on kattuvate tekstidega kahjuks vähe sisu ja ka neid on keeruline leida. Näiteks on mõnel USA-s ja Saksamaal samaaegselt algaval sarjal subtiitrid ainult seni, kuni saksa dubleeritud versioon on saadaval.
- Televiisor: subtiitrite sisselülitamine teleris - kuidas see töötab
- Inglise filmide õppimine lastele
Taevapilet: subtiitrite aktiveerimine
Selgitame, kuidas saate kontrollida, kas sisu on subtiitritega ja kuidas subtiitreid sisse lülitada.
- Logi sisse oma Sky piletikontoga.
- Otsige soovitud sisu ja alustage taasesitust.
- Film või episood avatakse Sky-pleieris (mitte enam brauseris, nagu varem).
- Paremas ülanurgas näete subtiitrite sümbolit. Klõpsake seda ja saate teada, mis keeles helirada ja subtiitrid on saadaval.
- Valige soovitud keel.
Sky Ticket ja subtiitrid
Varem oli võõrkeelsetes filmides ja sarjades Sky Pileti versioone mitu. Nii et teil oli riba või episoodi kuni kolm versiooni, mis olid samuti vastavalt tähistatud:
- TÜ "Originaali pealkiri" OV võõrkeelse sisu jaoks originaalkeelsete subtiitritega, TÜ (saksa keeles) "Original title" (OV) võõrkeelse sisu jaoks saksa subtiitritega ja "Saksa pealkiri" saksakeelse sisu jaoks ilma subtiitriteta.
- Sky on seda muutnud ja nüüd (alates 2019. aasta maist) pakub kõiki versioone ühe sisuna.
- Eelis : nagu teate teiste pakkujate poolt, ilmub sisu nüüd ainult üks kord, teil pole enam sama episoodi kahte või kolme versiooni.
- Puuduseks : isegi kui pealkirjade tähendus ei olnud kõigile väga selge, võiksite vähemalt näha, millistel versioonidel on subtiitrid. Võite otsida ka "UT" ja leida subtiitritega sisuloendi.
- Praegu puudub subtiitritega sisu erimärgistus (2019. aasta mai seisuga). See tähendab: peate alustama soovitud filmi või episoodi ja kontrollima, kas sellel on subtiitreid.
Sky tutvustas uut Sky Q pakkumist
Kui soovite õppida inglise keelt või laiendada oma keeleoskust, soovitame meie artiklit Tarkvara inglise keele õppimiseks: õppige nutitelefoni kolme parimat õppeprogrammi ja keelt - parimaid rakendusi.